So one of the best things about the Russian language is that you can make pretty much anything little and cute with the addition of a suffix or two or three. The more suffixes, the better.

So there’s this word in use at the kindergarten, which no one else I know seems to be familiar with: pomogalochka. It’s from the verb pomogat’ — “to help”, and I suppose literally it should mean “little helper”, but in our classroom it’s used to mean “a small piece of bread which you use to shove food on your fork or spoon rather than using your fingers.” All the kids know this word, and have taken to asking for their pomogalochki at lunch. It’s pretty funny.